尴尬生活小常识英文翻译都是尴尬embar
2024-04-26
来源:大蕉资讯
embarrass和awkward都是表示尴尬的形容词,但它们在使用上有一些区别。
首先,embarrass通常用于描述因为某种原因而感到尴尬或不知所措的情况。它通常指因为感到难堪或尴尬而感到不安或不舒服。例如,“He was embarrassed when he realized he had left his keys in his office.”(当他意识到他把钥匙落在办公室里时,他感到尴尬。)
相比之下,awkward则更多地指物体或其他事物因为设计或结构上的缺陷而显得不便于使用或操作。例如,“The chair was awkward to sit on because it was too high.”(这把椅子太高了,坐上去很不舒服。)在这种情况下,awkward更多地表示物体本身的缺陷,而不是因为某些原因而感到尴尬或不舒服。
因此,embarrass和awkward的主要区别在于前者更多地指因为某种原因而感到尴尬或不知所措,而后者更多地指物体或其他事物因为设计或结构上的缺陷而显得不便于使用或操作。
相关文章
- 2025-10-24现在新房楼顶装修好吗新房装修要不要吊顶昆
- 2025-10-24西宁北川新房装修价格多少装修之砸墙改水电
- 2025-10-24精装修新房装修提取公积金精装房装修部分能
- 2025-10-24明日之后新房子装修时间明日之后家园装修必
- 2025-10-24黄燕新房装修四川鸿燕川建筑劳务有限公司成
- 2025-10-24昆山装修新房开荒保洁苏州昆山知己清洁企业
- 2025-10-24对新房装修的期待奋斗八年终于有一套新房装
- 2025-10-24无锡新房装修前有什么准备新房怎么装修无锡
- 2025-10-24鞍山新房装修厂家有哪些2023年鞍山装修
- 2025-10-24青山湖区新房装修设计面积507平米的房子